400-000-8899    
admin@baidu.com
Menu
What are you looking for?
  • 400-000-8899

  • 020-66889888

  • AiTecms District, Guangzhou, China

  • admin@baidu.com

实用] 与钉子nail有关的习惯用语 久久热这里有精

实用] 与钉子nail有关的习惯用语 久久热这里有精

在日常会话中恰到好处地使用习惯用语能让你的语言别有风味。我们今天要学的习惯用语都包括nail这个词。它作名词时的意思是钉子,作动词时意为用钉子钉。 从字面上看,nail down意...
Products Inquiry

Description

  在日常会话中恰到好处地使用习惯用语能让你的语言别有风味。我们今天要学的习惯用语都包括“nail”这个词。它作名词时的意思是“钉子”,作动词时意为“用钉子钉”。

  从字面上看,nail down意思是“钉下去”或者“钉牢”。如果把什么东西往下钉在地板上的话,实用] 与钉子nail有关的习惯用语 久久热这里有精品那它的位置就固定不变,成了定局,可以引申为“敲定”,例如:

  我敲定了一个出售一千辆汽车的合约。那位顾客签了所有的文件,我已经把文件用传线. as hard as nails

  As hard as nails字面意思是“像钉子一样硬”。如果一个人像钉子一样硬的话,那人想必既顽固强硬又无情无义,是个相当难相处的人。例如:

  他们向我提供那家公司的一个很好的职位,但是我听说他们的老板是个很难相处的人:只要你犯一个小错,他马上把你一脚踢出公司大门,让你另谋生路。

  木工敲钉子得正敲在它扁平的顶上,才能钉得恰到好处。所以hit the nail on the head用来表示“说话行事恰到好处、正中要害或者十分中肯”。例如: